7 сентября 2011 (среда). Озеро Гарда

E la nave va*

Расписание поездов – загадочная материя не только в Италии. Когда тебе нужно оказаться в определённом месте в определённое время, непременно окажется, что вроде бы удобным поездом ты туда немного не успеваешь. А предыдущим – или приезжаешь ни то ни сё, или отправляешься очень рано. Или и то, и другое.

Итак, дано: двум туристам нужно добраться из пункта В (Верона) в пункт Г (озеро Гарда, оно же – «жемчужина Северной Италии»). Точнее, до городка Сирмионе (он же – «жемчужина Гарды», т.е. «жемчужина жемчужины Северной Италии» :)). Решение – прежде всего сесть в поезд и доехать до станции Пескьера – ближайшей к Вероне на озере. Жертвовать вкусным завтраком на террасе великолепной Алессандры ради последнего утреннего регионального поезда мы, разумеется, не захотели. Дальше до обеда только «фреччабьянка» на Милан, по счастью делающая остановку в Пескьере. Билеты заранее не покупали. А зря: по приезде на вокзал нас ждал сюрприз. Билеты есть, но только в первый класс и при этом без гарантии сидячего места. Так что мы заплатили по 10,5 евро за 14-минутную поездку с правом постоять не абы где, а в тамбуре 1-го класса. Впрочем, места в вагоне были, разумеется. Это ж не выходные. Публика в первом классе (куда меня раньше не заносило, если не считать поддельный первый класс «Мальпенса-Экспресс») оказалась разношёрстная. И вцепившиеся в свои гаджеты синьоры в костюмах, всем видом показывающие, что у них просто личный пилот в отпуске, и голодранцы с рюкзачками вроде нас (наверное, тоже не досталось билетов во 2-й класс).

В Пескьере народу из поезда вываливается много, но они в основном садятся у вокзала в автобус до «Гардаленда» (семейный развлекательный парк с аттракционами) и в пробежке до пристани нам конкуренцию не составляют. Впрочем, на пристани Пескьеры «конкурентов» хватает и без того. Хотя пока мы покупали билеты, посадка уже началась, места на верхней палубе нам всё же удалось занять. Оттуда можно озирать озеро и берега не через стекло окна салона. Что особенно важно с точки зрения фотосъёмки.


Кораблик был вот такой (это не наш, а аналогичный проплывал мимо)

Город Сирмионе расположен на узком полуострове, далеко вдающемся в озеро Гарда. При длине больше 3 км шириной он в основном не превышает 200 метров. Наше плавание в значительной части проходит вокруг этого полуострова, поскольку пристань Сирмионе находится на другой от Пескьеры его стороне. Подёрнутое с утра понизу серой дымкой небо за 40 минут неторопливого плавания успевает основательно поголубеть.


Сирмионе. Ширина полуострова у замка – 150 метров. То есть за ним снова озеро,
а холмы на заднем плане – это уже совсем другой берег.

Самое «вкусное» (и наша главная цель) – античные развалины под названием «Вилла Катулла» – находится на мысе в самой оконечности этого полуострова. Наверное, они тоже называются «жемчужиной». Жемчужиной Сирмионе, т.е… Ну, вы поняли :).


Даже в виде руин «вилла» производит впечатление весьма грандиозного сооружения

Через проход от нас на верхней палубе расположилась группа немецких школьников. Я ещё удивился, что они катаются по Италии вместо того, чтобы учиться. Потом узнал, что учебный год в Южном Тироле, например, начинается только 12 сентября. Наверное, в Германии (или Австрии – поди пойми, откуда они) тоже ещё каникулы. Гарда в Италии – это вообще «зона немецкой оккупации». Немецкая речь там слышна, пожалуй, даже чаще итальянской, а многие надписи дублированы для почтеннейшей публики именно на немецком. На английском надписи тоже встречаются, но реже и пониже немецких. Подростки (примерно лет 14) оказались любопытным объектом для наблюдения. Разумеется, они шумели. Но не переходили границ, за которыми начали бы сильно беспокоить других пассажиров или провоцировать замечания в свой адрес. При том, что педагога поблизости не было заметно (он, как потом оказалось, был на нижней палубе). Друг друга мальчишки дёргали и подкалывали (девочки, которые в этом возрасте уже считают себя взрослыми, сидели намного степеннее). Но никаких признаков явной агрессии не было. Как и не было заметно, чтобы кто-то из мальчиков был в роли парии, на котором «отрываются» все, кому не лень. Будь это группа наших школьников, я бы, пожалуй, ожидал несколько менее приятных впечатлений.

* И корабль плывёт (так называется мой любимый фильм Ф. Феллини)

Венеция-лайт

Сирмионе – популярный в Италии курорт, нашпигованный отелями (редко меньше 4-х звёзд ) по самое не балуй. Народу в районе пристани оказалось количество, достойное Пьяцца Бра и большинства достопримечательностей Венеции. На освободившиеся места на кораблике, с которого мы сходим, страждет попасть целая толпа. Мы же, подобно малодушным героям «Маугли», устремляемся на север. К вилле Катулла.


Этот домик было непросто снять, потому что около него постоянно толкутся туристы
с фотоаппаратами. И на этом кадре до обрезания с краю торчала чья-то «мыльница»

Поскольку Сирмионе – фешенебельный курорт, в городке всё сделано для создания приятной расслабляющей обстановки для отдыхающих. Помимо изобилия декоративных растений (такого количества цветов на улицах я прежде не видел) взоры туристов услаждает разнообразная скульптура – как постоянная, так и временная.


Пальмы, кипарисы… Ну чем не Сочи?!


Казалось бы, при чём тут Каллас? :)


Весьма жизнеутверждающе


Кое-какая живность тоже имеется. У белки с мордочкой
всё в порядке, это просто она что-то тащит в клювике

«Вилла Катулла» – это комплекс, состоящий из 2 гектаров руин и музея. В музей мы не попали, поскольку он открывался только после обеда, а руины облазили основательно. Самым загадочным объектом оказалась каменная коробка с поясняющей надписью bagno (т.е. ванная), но без окон и дверей. Возможно, чтобы не подглядывали. Но как туда попадали, яснее от надписи почему-то не стало :).


Назначение этого променада тоже тайна великая есть, но вид знатный


Ох уж эти туристы; так и норовят что-нибудь прихватить на память.
Даже стены приходится привязывать


Живописные руины, солнце и вода – что ещё нужно для полного туристического счастья?!


Много-много лет назад на развалинах выросло оливковое дерево.
Вообще, их (оливковых деревьев) там очень много


Это я как бы хотел оригинальный кадр сделать


Местный обитатель

Ящерки попадались нам не только в Сирмионе, но и в самой Вероне, и потом в Бриксене. Прямо посреди жилых кварталов. Видимо, это очень обычные представители фауны Северной Италии. Только в Милане я их не видел.

В отличие от пугливых ящериц, итальянские лебеди на людей не реагируют вообще.


Ноль внимания, фунт презрения

На обратном пути к крепости и пристани мы свернули с протоптанной дорожки в сторону. В стороне оказались не столько даже гостиницы, сколько частные дома и весьма обширные виллы. Скромное обаяние буржуазии. Или не очень скромное. Обязательный монумент каким-нибудь жертвам не заставил себя ждать.


Этот колокол, согласно надписи, звонит по всем итальянцам, павшим за родину

Церковь Сан-Пьетро, рядом с которой находится это сооружение, в кадр не влезла. Но фрагмент кладки её колокольни стоит того, чтобы посмотреть на неё внимательно. Такое впечатление, что в ход при строительстве шло всё, что под руку попадалось. Но ведь стоит веками и не падает!

В район причала вернулись в районе обеда – около 2 часов. Естественно, работали все многочисленные кафе-рестораны, и они не пустовали. В нескольких имелось menu turistico (комплексный обед туриста). Это обходится дешевле заказа отдельных блюд. Хитрость рестораторов в том, что никакие напитки в стоимость не входят. Мы выбрали место, где среди прочих был вариант меню di lago. То есть, по идее, с использованием даров озера. Еда, несмотря на свою туристическую ориентированность, оказалось вполне добротной, а её количество – даже несколько чрезмерным. Цены, кстати, в Сирмионе вполне сопоставимы с венецианскими. Что и неудивительно при таких толпах страждущих приобщиться к прелестям «жемчужины Гарды». До Пьяццы Сан-Марко сирмионской толпе ещё есть куда расти, но в целом по ощущениям действительно было что-то схожее. Вода, понты и орды туристов.

В очередной замок кровавых Скалигеров заглянули, но подробно осматривать не стали. Времени до отплытия дальше оставалось не очень много.


Особенность этого замка – защищённая стенами гавань

Неёжик в тумане

К нашему возвращению на пристань количество желающих прогуляться по озеру только увеличилось. Хорошо хоть, не все хотят плыть туда же, куда и мы. А мы отправляемся в Мальчезине, что в северной части озера. Это довольно далеко, так что местный аналог «Метеора» на подводных крыльях – такие рейсы называются servizio rapido, т.е. скоростное сообщение – оказывается кстати. Но с созерцанием в нём намного хуже: открытых палуб на таком судне нет. Больше того, сначала нам пришлось устроиться на нижней палубе, откуда хорошо видны разве что брызги. Билеты у нас при посадке не проверяли (скорее всего, чтобы не затягивать её время), и контролёры пошли по салонам уже в пути. Интересно, что они делают с «зайцами», которые не хотят платить штраф. Неужто за борт?

Во время остановки в Гарде (городок, одноимённый с озером) перебираемся наверх, пока покидающие судно пассажиры уже освободили места, а ожидающие на берегу ещё не успели взойти на борт. Вид из верхнего носового салона лучше, хотя затемнённые и не очень чистые стёкла дают несколько смазанную картину (брызги на них тоже попадают, хоть и поменьше, чем внизу). Наблюдать что-то через бинокль вообще не получается из-за тряски. Даже в северной части озера, которая хорошо прикрыта горами от ветров. Если в широкой южной части была вполне заметная волна, то в узкой северной (видал я реки пошире этого озера) на воде лишь небольшая рябь. Вода, кстати сказать, в Гарде очень прозрачная. Горы по берегам местами круто обрываются прямо в озеро. И всё же на их склонах каким-то чудом построены ЛЭП, дороги, а где места хоть чуть-чуть побольше, и городки.

Маршрут кораблика затейлив. Он шныряет между берегами вытянутого в меридиональном направлении озера, тем самым увеличивая время нашей «экскурсии» едва ли не вдвое. «Витрины» озёрных городков приковывают взгляд не только привлекательными фасадами и роскошными променадами, но и огромным количеством зелени (в том числе экзотической для нас; пальмы и лимоны – неотъемлемая часть антуража Гарды) и цветов. На пляжах в сентябре много купающихся – благо, температура держится около 30 градусов. Особенно запала в душу панорама города Сало́, известного тем, что здесь находилась неформальная столица марионеточной Социальной республики, созданной немцами после оккупации Северной Италии в 1943 году. По крайней мере, во вкусе им не откажешь; место выбрали превосходное.

Наш конечный пункт, городок Мальче́зине, известен, прежде всего, двумя вещами. Подъёмником на гору Монте-Ба́льдо (если быть точным, Монте-Бальдо – небольшой горный массив, отделяющий озеро от долины реки Адидже) и, поскольку это восточный, ближний к Вероне берег, непременным замком кровавых Скалигеров. Замков эти самые Скалигеры в перерывах между кровопусканиями понастроили в окрестностях Вероны превеликое множество. Меня больше интересовал подъёмник. Ради него я и придумал этот маршрут: уж очень хотелось посмотреть на озеро с высоты. Картинки, виденные в Интернете, вполне вдохновляли…

… и притупили мою бдительность. Совершенно напрасно, ибо стоило задрать голову и трезвым взором посмотреть наверх. С трезвостью взора в тот момент у меня было всё плохо, хотя ничего горячительного к menu turistico мы не заказывали. Это сама обстановка так на меня подействовала. Так что чему-то белому, скрывающему вершины гор, я не придал должного значения.

Подъёмник Монте-Бальдо – серьёзное сооружение. С нижней станции (100 метров над уровнем моря) он поднимает на промежуточную пересадочную (550 метров). А уже с неё другая кабина отправляется круто вверх на высоту 1720 метров. И где-то там в районе 1000 мы оказались… в облаке. Да, в тот день случилась облачность в горах, хотя над озером вполне светило солнце. Так что на конечной станции подъёмника обнаружились:

  1. видимость метров 50-60 (иногда в облаке случались просветы, и видно было метров на 150);
  2. температура +10°C
  3. огромная очередь обманутых вкладчиков желающих убраться с горы куда-нибудь, где сухо и комфортно.

«Обычно» Монте-Бальдо – место паломничества парапланеристов и маунтин-байкеров. Но при такой видимости не очень-то полетаешь, да и на байке удовольствие не то. А просто погулять в облаке, если этим не злоупотреблять, довольно увлекательно. Только зябко немного после тридцати-то градусов внизу.


«Лоша-адка-а!!!»

По закону жанра где-то поблизости должен был оказаться и ёжик с узелком. Но его мы в тумане не нашли. Зато обнаружили пару более экзотичных животных. Экзотичных для нас, разумеется; в Италии-то, ясное дело, ламы (или это какая-то их родня) на каждом шагу. Они тут и страусов в горах разводят, пугая ими горнолыжников.


Вот она, «высотная поясность». Пейзаж вполне российский.
Только, скажем, на Урале так было бы на высоте километром пониже.

В общем, подъём на гору удался несмотря на то, что главная цель достигнута не была.

Оказалось, что при наличии большой очереди подъёмник работает не по расписанию, а с максимально возможной интенсивностью. Поэтому 200-метровая очередь самоликвидировалась вниз сравнительно быстро (вместимость кабины – 80 человек). Мы ехали вниз уже по расписанию, всего несколько человек в огромной вращающейся кабине. Вращение – это «фишка» местного подъёмника. За время подъёма от промежуточной станции до Монте-Бальдо (и спуска обратно) кабина совершает полный оборот вокруг оси, чтобы пассажиры увидели и просторы озера (ну, если смогут :)), и проносящиеся внизу деревья на склоне.

С промежуточной станции, пока ждали кабину снизу, озеро было уже немного видно, хоть и через дымку.


Вид на Мальчезине с горы

Руссо туристо

Проведя день в немецком, не побоюсь этого слова, окружении, соотечественников мы почти не слышали. Оказалось, судьба решила взять не количеством, но качеством. Спустившись вниз, мы первым делом пошли на остановку посмотреть расписание и купить билеты на автобус. Последний кораблик уже уплыл, поскольку ходят они только в светлое время, а смеркается в горах рано. Такое роскошество как билетная касса в Италии себе позволяют только крупные автостанции. В остальных местах билеты приобретают в каком-нибудь более или менее близлежащем магазинчике (об этом я ещё напишу). Или, как в Мальчезине, баре, куда местные жители ходят играть в карты. И когда Лёня подошёл к барменше за билетами, его акцент не укрылся от её внимания. В прошлом жительница Ставрополя, она немало обрадовалась соотечественникам. С удовольствием нам поведала и про свою жизнь, и про впечатления от посещения родного города в недавнем прошлом, и про то, что тут, на Гарде, стоит посмотреть. Так что кому охота получить консультацию и выпить рюмку кофе – добро пожаловать. Бар у остановки автобуса (и туристического инфопойнта) в Мальчезине, с 2 до 11; по каким дням, не помню.

Она же, кстати, нам присоветовала винный магазин рядом, чтобы купить вальполичеллу (местное веронское вино, ценится несколько выше, чем бардолино). Содержимое бутылки, что я там я купил, оказалось хорошим, хотя, не будучи сугубым ценителем, я впоследствии не нашёл его радикально превосходящим то, что можно приобрести в приличном итальянском супермаркете.

Этим, кстати, «встречи на чужбине» не закончилось. На остановке автобус вместе с нами ждала молодая русская пара, проводящая, по всей видимости, в Италии медовый месяц. Они обрадовались нам заметно меньше. То есть совсем не обрадовались, что вполне недвусмысленно дали понять, когда я с ними поздоровался. Что, в общем, нормально для русских туристов в Италии. Во-первых, мы сюда и приезжаем в какой-то степени отдохнуть от России со всеми её плюсами и минусами. Во-вторых, зачем им сейчас вообще кто-то ещё, кроме друг друга?

От Мальчезине до Вероны совсем не далеко. По прямой так всего 39 километров. Проблема с автобусами в густонаселённой Италии в том, что им очень много есть куда заехать по дороге. Что они и делают, превращая рутинную поездку в невольную экскурсию по окрестностям. Так что эти несчастные не-очень-много километров до Вероны мы в результате ехали 2 часа. Уже окончательно стемнело, и когда дорога подбегала к озеру, виднелись многочисленные, но какие-то разрозненно-одинокие огни на противоположном берегу. Отражаясь в спокойной воде, они создавали зыбкое ощущение нереальности и стойкое желание задержаться в этом как будто зачарованном месте.

Наверное, стоит последовать примеру многих предшественников и как-нибудь объехать всё озеро, останавливаясь в разных городках. Кроме, пожалуй, Сирмионе: туда вернуться, в отличие от Венеции, не тянет совершенно.


< 6 сентября 8 сентября >

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.