28 апреля 2013 (воскресенье). Асти

Сонное генуэзское утро

Восьмой час воскресного утра на вокзале «Бриньоле» в Генуе. У платформы стоит поезд Генуя-Турин, всего 3 вагона. Двери не открываются (в итальянских поездах для этого надо нажать на кнопку или рукоятку). У моего вагона неубедительно толпятся пассажиры (трудно толпиться убедительно всего-то всемером). При этом через окна видно, что в вагоне уже кто-то сидит. Вернулся «делегат», который ходил к машинисту прояснить перспективы. Что сказал, я не понял, но это явно было что-то обнадёживающее.

Пока стоим дальше, расскажу, зачем же меня понесло утром в воскресенье на вокзал.

Кто уже читал мои заметки, знает, что я люблю где-то остановится, а затем оттуда совершать вылазки в окрестности. На сам город пребывания остаются утра, вечера и 1-2 дня целиком. В принципе, все 5 моих полных итальянских дней можно было с большим удовольствием провести в Генуе (она того стоит), но мне больше нравится перемещаться. В качестве первого перемещения был выбран городок Асти в часе с небольшим езды.

Вокзал «Бриньоле» находится ближе к площади Де Феррари, чем главный вокзал «Пьяцца-Принчипе». Сначала надо по улице с дивным названием Виа Рома (Римская) дойти до площади Корветто. Увы, небо всё такое же беспросветно-серое, как и вчера, но хотя бы сверху не капает.


Виа Рома, вид в сторону Пьяцца Корветто

Видно, что за площадью улица резко уходит вверх, но там мой не сегодняшний, а завтрашний маршрут.


Проход в Галерею Джузеппе Мадзини на Виа Рома


Matteo Negri. Our day will come («Наш день настанет»), 2012

Глядя на эту увековеченную в резине и стали лего-удавку, невольно начинаешь подумывать, что, пожалуй, лучше бы «их день» всё же не наставал. Авось, пронесёт :).

За удавкой виднеется весьма интересное здание префектуры, но отдельно оно у меня не получилось.


Площадь Корветто

Оказывается, памятником на площади подрабатывает – сюрприз! сюрприз! – не кто иной как наш старый знакомый Виктор Эммануил II.


Сняв шляпу, он приветствует генуэзцев (и гостей их замечательного города, разумеется)

На площади же начинается небольшой парк Villetta di Negro, до которого ноги мои так и не дошли, только сфотографировал издалека.


Памятник Джузеппе Мадзини при входе в парк

Имя Джузеппе Мадзини, одного из идеологов (не зря же он стоит в позе отрешённого мыслителя) и подвижников Рисорджименто, неспроста уже второй раз за сегодня появляется в моём рассказе. Он генуэзец, и его память здесь особо чтят.

От площади надо взять немного правее, и через каких-то 8-10 минут вы на вокзале. Я даже кофе успел выпить, прежде чем идти на платформу. Пожевать-то я у себя в комнате могу, а с кофе никак. К счастью, уж что в Италии не проблема вообще ни разу, так это приличный кофе. За смешные, напомню, по московским меркам деньги. Вокзал покажу в другой раз, картинок сегодня и без него будет много.

Вагоны слегка зашипели, и я понял, что это сигнал садиться. Странно, что на этот звук никак не отреагировали остальные пассажиры (по идее, более опытные в пользовании итальянскими поездами). Действительно, ручка открывания двери на сей раз сработала.

Проезд с отправлением не торопился. Да никто чего-то иного и не ожидал. Пара минут опоздания в Италии – повод порадоваться, что их не двадцать. В купе я оказался один: нормальные люди в это время по воскресеньям ещё спят. На «Пьяцца-Принчипе» тоже никто не подсел.

Вчера, когда автобус из аэропорта останавливался у вокзала Piazza Principe, я с некоторым удивлением услышал, что ударение в последнем слове ставится не на второй слог с конца, как это принято в итальянских словах, а на первый. (Principe значит «князь» либо «принц». Площадь и вокзал называются так по находящемуся рядом княжескому дворцу.)

С князьями в Генуе интересная история вышла. Вообще, Генуя (примерно в границах современной Лигурии) была республикой аж с XI века. Одной из двух наиболее могущественных средиземноморских республик наряду с Венецией. С которой, разумеется, постоянно боролась за влияние. Конец этому соперничеству положил Наполеон наиболее радикальным способом – упразднил обе республики. А на Венском конгрессе 1815 года, определившем посленаполеоновское устройство Европы, монархи-победители решили, что возродить республики – это спасовать перед звериным оскалом либерализма. Ведь сегодня они без августейшей воли помазанника обходятся, завтра всеобщее избирательное право введут, а там и до гей-браков недалече. Венецию забрала себе Австрия. В принципе, Генуя могла бы разделить её участь, но Россия, Пруссия и Великобритания сочли, что у Австрии тогда суверенитет треснет. Отдали Геную-Лигурию Сардинскому королевству. В войне фактически не участвовавшему, но там просто больше никого не оказалось рядом.

Впрочем, князья в Генуе появились задолго до этого. Просто они не были «князьями Генуи»; город не являлся их владением. Княжеский титул был пожалован императором Карлом V одному из наиболее высокочтимых генуэзцев адмиралу Андреа Дориа. Последний известен тем, что с помощью Карла освободил Геную от французов и как раз восстановил в ней республику. Формальным главой власти в республике был выборный дож, но, наверное, не нужно объяснять, кто на самом деле ею правил при Дориа. Так и появился княжеский дворец – Villa Principe. Потом уже в Генуе были даже герцоги: титул придумал король Карл Альберт для своего младшего сына Фердинанда.

«Неправильным» ударением в слове «принчипе» дело не ограничилось. Как оказалось, на первый же слог оно ставится и в названии второго вокзала, Бри́ньоле. Но самым большим культурным шоком, практически ударом поддых, стало то же самое в названии самого города. Genova читается как «Дже́нова», а вовсе не «Джено́ва». Вообще, этого можно было ожидать: откуда-то ведь взялось ударение на первый слог в русском имени города. Хотя русские ударения всё же ненадёжный ориентир для итальянских топонимов.

Тучи при продвижении вглубь материка остались где-то позади, как будто что-то держало их у породившего их моря. К Алессандрии небо из сплошь серого стало голубым с большими пушистыми белыми облаками. Неужто я убежал от ненастья?

Город за решёткой

Итак, Асти. Небольшой (74 тысячи населения) город; центр провинции, также небольшой. Известное в мире игристое вино «Асти» действительно обязано своим названием городу, это не совпадение. В здешних окрестностях это вино в основном и производится. Находится Асти в области Пьемонт, и, таким образом, Пьемонт стал седьмым регионом Италии, где я побывал. А всего их 20, так что ещё есть куда расти :). Также город Асти известен большим количеством памятников старины (что, прежде всего, и привлекло моё внимание). В частности, башен.

Самую первую башню, встречающую прибывших по железной дороге, к памятникам седой старины мы не отнесём. Но обманываться современным видом здания тоже не станем: оно довоенной постройки.


Палаццо Литторио

Достоверно выяснить предназначение башни мне не посчастливилось. Устройство её – стопка балкончиков – интригует. Одна мысль всё же есть. Дело в том, что здание возвышается аккурат над огромной площадью Кампо-дель-Палио. Палио (итальянское конное состязание) в Асти проводится с XIII века. По идее, наблюдать с этих балконов за скачками было весьма удобно. «Было», потому что в 1988 году палио перенесли на соседнюю площадь Альфьери. А на Кампо-дель-Палио сейчас автостоянка и парочка затерявшихся в её просторах детских аттракционов.

Площадь Альфьери, она же главная площадь города, и примыкающая к ней маленькая площадь Либерта́ в это воскресенье были отданы рынку старинных и антикварных вещей.


Пьяцца Либерта́

Этот рынок и решил окончательно мой воскресный выбор в пользу Асти. Очень было интересно посмотреть на блошиный рынок по-итальянски. Антиквариат действительно был (граммофоны, например), но немного. По большей части на лотки и просто подстилки выкладывали старую посуду, книги и открытки (в Европе филокартия много популярнее, чем у нас), бижутерию, всевозможные безделушки и откровенный хлам. Даже детали конской сбруи.

Красное здание на снимке – это местная провинциальная власть. На площади среди элегантных старинных домов смотрится оно совершенно (на мой непросвещённый взгляд) неуместно. Гостям Асти будет полезно знать, что в нём находится туристический инфоцентр. Работавший нынче несмотря на воскресенье.


Груды старых очков – праздник для любителя винтажа

В общем, рынок – раздолье для желающих найти интересную вещицу за три копейки (цены и правда по большей части смешные). Я только пару приглянувшихся небольших предметов приобрёл, памятуя о том, что мне всё это тащить сначала во Францию, а потом на самолёте в Москву.

Рядом на Пьяцца Либерта находится и «обычный» крытый рынок. Но он был закрыт то ли по случаю воскресенья, то ли по случаю антикварного рынка (проводящегося раз в месяц), то ли просто потому что это Италия :). Если в Италии что-то не работает, этому не обязательно есть разумное объяснение; это просто часть национального менталитета.


Рынок и памятник альпийским стрелкам на Пьяцца Либерта

Памятник поставлен к столетию формирований альпийских стрелков не просто так. Асти входит в ту сравнительно небольшую часть итальянской территории, откуда производится набор в эти элитные части.

В центре площади Альфьери располагается памятник не Виктору Эммануилу, как ни странно, а его полутёзке Витторио Альфьери. Итальянскому писателю и поэту (что он представитель творческой профессии, видно по одежде и свободной позе памятника – сравните с Мадзини чуть выше) и главной гордости Асти.

Ну вот, с рынком и площадью Альфери покончено. (Последняя была бы намного симпатичнее, не будь так заставлена машинами. Но ведь рынок-с; понаехали тут, понимаешь…) Можно отправляться изучать исторический центр, прежде всего, башни. Самая известная из них – Башня Трояна (XII-XIII вв.), названная по фамилии одной знатной семьи.


Площадь Медичи и башня Трояна

Фонтан на площади Медичи выглядит… скажем так, незаурядно. Этакий памятник неизвестному сантехнику.

Но если ознакомиться с текстом таблички, то замысел автора (мускулистая фигура, обнимающая трубу(!), из которой брызжет струйка воды) становится вполне понятен. Фонтан установили в честь открытия в 1908 году нового городского водопровода. 18 октября, между прочим, не абы когда. А что струйку еле видно, так это ещё в начале XX века люди понимали, что воду надо беречь. Достойное пополнение конкурсу странной городской скульптуры.

Теперь о самой башне.


Вид башни Трояна с Виа д’Адзельо

Элегантная снаружи и явно недавно ремонтированная внутри. Наверх пускают (2,5 евро), но есть одна засада. Все окна забраны мелкой сеткой. Ни малейшей дырочки. И лицезрение симпатичных панорам Асти было отравлено горечью невозможности это сфотографировать. То есть сфотографировать можно, но получается это примерно так:


Асти за решёткой

Причём снизу сетку не заметишь, если специально не присматриваться. Билетный синьор ещё на выходе спрашивает, всё ли ва бене. Как издевается, зараза. Не, говорю в доступных выражениях, не всё. Хоть бы дырочку маленькую проколупали, а то снимать невозможно. Он, вроде как, извиняется: «Ми диспьяче», – говорит (в смысле, жаль ему), но, мол, сикурецца (безопасность) обязывает. Диспьяче ему… А за что я спрашивается, 100 рублей отдал? За по лестнице погулять?! :))

Так что двинулся я в сторону собора.

Король и голуби


Виа Милльявакка (за одно название можно фотографировать)

Подмеченная мной ранее связь между состоянием фасадов и размером города вполне подтверждается. Асти не такой ухоженный как, к примеру, совсем маленький Леньяго, но и запущенности крупных городов (Вероны или той же Генуи) тут нет в помине.


Соборная площадь (Piazza Cattedrale)

Я-то по наивности раньше думал, что собор по-итальянски будет дуомо (duomo). Во всяком случае, так соборы назывались во всех городах, где я прежде бывал. Слово cattedrale вообще не встречалось. Оказывается, дуомо – это главная церковь уважающего себя города, но не обязательно собор (где кафедра епископа). То-то меня, помнится, удивило наличие дуомо в Сало, где никакой кафедры, по идее, нет. В Асти (где кафедра есть) в ходу как раз слово cattedrale.

Со зданием собора в Асти всё штатно: сфотографировать можно только по частям; целиком неоткуда.


Боковой портал (единственный используемый) и колокольня


Фасад. Такая любопытная итальянская приземистая готика

Собор посвящён одновременно Вознесению Девы Марии и св. Готарду. Построили его всего-то за 2 века (начали в XIII, закончили в XV), что как-то даже несерьёзно. Внутри есть на что посмотреть, но… табличка призывает туристов по храму во время отправления культа не шляться. Тут-то служба как раз и началась (воскресенье, как-никак). Пришлось быстро прекращать шляться. Собор остался недосмотрен.


Виа Кардинале Массайя

За углом на снимке выше скрывается ещё одно любопытное здание.


Палаццо Мадзола

Для «палаццо» домик, вроде бы, выглядит несколько непрезентабельно, но в XVI веке (здание существует в неизменном виде с 1516 года), видимо, считали иначе.

А теперь угадайте, как называется главная улица Асти. Думаете, Виа Витторио Альфери? Не-а, подымай выше. Корсо (проспект) Витторио Альфьери. К нему я дальше и направился, поскольку на нём сосредоточено максимальное количество астийских башен и прочих второстепенных достопримечательностей.


Торре-росса (Красная башня)

Близость церкви Св. Катерины наводит на мысль, что это колокольня. Что правда, но не вся. Вообще, башня намного древнее этой барочной церкви; едва ли не вообще самое старое строение в Асти. Первоначально возведённая ещё римлянами в I веке н.э., башня примерно в X-XI веках была надстроена. А ещё чуть позже действительно сделана колокольней для существовавшей на месте нынешней Санта-Катерины старой церкви Сан-Секондо. Уже и церкви той нет, а римская башня всё стоит.

В Италии не так часто можно увидеть памятники королям, кроме Виктора Эммануила II. Причина тому проста. Умберто I, сын первого общеитальянского короля, был не слишком успешным, а потому непопулярным монархом. Виктор Эммануил III, может, и больше пошёл в тёзку-дедушку, но совершенно скомпрометировал себя непротивлением злу в лице Муссолини. Монументальная память о нём толком и возникнуть не успела, а потом ещё и отчасти ликвидирована. Больше королей в Италии не было, если не считать Умберто II, в пользу которого отрёкся Виктор Эммануил III по окончании войны. Он царствовал всего месяц и был низложен по результатам референдума, установившего в стране республику.

Но Пьемонт как исконная территория Савойской династии относится к королям чуть более трепетно, так что в Асти можно найти памятник второму общеитальянскому королю Умберто I. В народе памятник называется просто «конь», поскольку это единственный конный памятник в городе. Даже Виктор Эммануил II стоит пешком (см. ниже), а памятника Гарибальди в Асти вовсе нет (что кажется невероятным).


Усами Умберто папе уступил, но птички его очень любят

Стоит «конь» на площади Кайроли напротив церкви Сан-Джузеппе.

Лично у меня имя Джузеппе с детства ассоциируется с пьяницей-дружбаном папы Карло. Представить себе святого с таким именем поэтому непросто. Хотя нормальное итальянское имя, если разобраться. Так звали и Верди, и Гарибальди, да и Мадзини тоже.

Но продолжим двигаться по Корсо Альфьери, попутно заглядывая в окрестные переулки.

На углу Виа (по другим данным – Виколо) Роеро находится очередная башня, Торре-де-Реджибус, несколько заброшенная, судя по виду.


Виа-виколо Роеро с виднеющимся куполом Сан-Мартино

«Проспект» Альфьери, надо заметить, особой шириной в основном не отличается. Прямизной тоже: хотя актуальная застройка тут в основном XVIII века и моложе, сама улица, видимо, появилась не позднее Средневековья.

Показавшаяся очередная башня примыкает к Палаццо Медичи на Пьяцца Рома. Может даже показаться, что они образуют единое здание.

Но нет, башня куда старше всего остального на площади, она была построена ещё в XIII веке. А готическое палаццо, видимо, строили, ориентируясь на неё как на образец.

Обелиск (левый край снимка) – это памятник объединению Италии. Здесь, на родине единой Италии, как вполне можно назвать Пьемонт, отношение к событиям Рисорджименто особое. В Асти даже есть музей объединения Италии.


Монумент объединения Италии

И, наконец, ещё один безусловный «маст» – площадь Сан-Секондо. На ней находится муничипио (то есть мэрия)…

… и собственно церковь имени небесного покровителя Асти св. Секунда.

В облике Сан-Секондо видим всё ту же приземистую готику, что и в соборе. Оно и неудивительно: начало и окончание строительства обоих храмов различаются всего на несколько лет. На моё счастье, служб тут в ближайшее время не запланировано, и можно наконец-то опробовать, что получится наснимать новым фотоаппаратом в базилике. Результат не то чтобы сильно порадовал, но терпимо.


Капелла в боковом нефе


Пьета


Внутри готика как готика; не придерёшься

Теперь каких-то 100 метров по Виа Гарибальди (памятник зажали, но хоть улица есть), и я снова на Пьяцца Либерта́.


Виа Гарибальди

Рынок потихоньку сворачивается, но самые упорные продавцы ещё не отправились обедать. Кстати об обеде. Пока что ни одно из заранее присмотренных заведений по случаю воскресенья не работает. Осталось проверить последнее, но на него надежды мало, поскольку это столовка. В Италии вообще дурной тон работать в воскресенье, а уж чтобы до такого докатилось бюджетное заведение, даже сложно себе представить. Но на всякий случай проверяю: таки да, закрыто.

Вообще, найти где поесть не проблема, разумеется. Но соотношение цена/качество не вдохновляет. Запасной вариант на такие случаи, который работает почти безотказно – станционный буфет. Да, ничем кроме итальянской разновидности бутербродов он не порадует, но чем не вариант перекусить днём. И, раз уж я оказался на вокзале, напрашивалось привести в исполнение запасной коварный план. Не дожидаться вечернего поезда, на который у меня куплен билет, а уехать в соседнюю Алессандрию. В Асти ещё осталась пара неохваченных башен, но не настолько они меня привлекали, чтобы оставаться ради них. Да и тучки понабежали, как будто спохватившись, что меня в Генуе нет. Чем не повод попробовать сбежать от них ещё раз? Да ещё и поезд как раз вот-вот будет. Итак, решено: Алессандрия.


Пеший Виктор Эммануил II в городском парке

< О погоде и халяве Алессандрия >

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *