24 апреля 2023 (понедельник). О́транто

Странный понедельник

Завтрак запланирован на 8, так что перед ним можно немного прогуляться, пока день ещё не в разгаре. Прежде всего, снять ворота Сан-Бьяджо. Это нужно делать утром, потому что они смотрят на восток. Фигура святого как раз в перспективе улицы виднеется, а снимок самих ворот я ещё вчера показывал.


Виа Беккьерие Веккье (улица Старые мясные лавки)

Нет там никакого мяса, неправда это всё :). И вообще очень тихо с утра в центре. Только ласточки вопят, что очень с вечера соскучились. Откуда их тут столько? Людей вот почти нет. Сегодня понедельник – день как бы рабочий, но с особенностями. Он расположен между двумя праздничными днями. Вчера было воскресенье, а это в Италии всегда праздник (festivo). Завтра – День освобождения от фашизма. Национальный праздник, опять же festivo. В Италии такая конфигурация называется «мостик» – он как бы перекинут из выходного в выходной, и по нему можно перебежать через бурные будни. Школьники в такие дни не учатся. На работе тоже многие берут выходные, чтобы отдохнуть подольше.


Чей-то герб на Пьяццетте Арте-делла-Стампа (Печатного дела)

Вряд ли он какому-то типографу принадлежал. Хотя как знать. Вообще, такого добра в округе есть ещё. Райончик в своё время был совсем не пролетарский.


Виа-деи-Перрони

Красивый местный туф имеет ещё и то преимущество, что построенные из него дома штукатурить – только портить. А если штукатурки нет, то нечему осыпаться. Поэтому старый Лечче выглядит нарядно, не требуя при этом особого ухода.


Конвитто Пальмьери – бывший лицей с интернатом

Ныне в этом сильно перестроенном здании первой половины XIX в. размещаются библиотека и музей печати. Подозрительно многое в Лечче связано с печатным делом.

Это я уже после завтрака снял по пути на вокзал. Поэтому освещение сильно другое. Солнышко к 9 часам уже основательно раскочегарилось.

Земля Отранто

Подготовка в путешествии – вещь наиважнейшая. Едва ли на месте я бы разобрался, как добраться до Отранто с двумя пересадками. При том, что у первых двух поездов пункт назначения мне вообще ни о чём не говорит; это даже не мои пересадки. Можно, конечно, спросить. Ответят охотно, но не обязательно понятно. А так у меня всё продумано и распланировано. Волноваться не о чём, кроме возможного опоздания. Оно в Италии вообще всегда возможно, в чём я только намедни убедился. А южнее Лечче – возможно вдвойне. Потому что железнодорожными перевозками здесь занимается уже знакомая мне компания FSE (Ferrovie del Sud Est). С ней мы возвращались из Кастелланы-Гротте в Бари, и опоздание было более получаса. В 2016 году FSE перешла под контроль государственных железных дорог, но это не значит, что сервис стал лучше.

Разве что страньше стал. Билеты проверяли вчетвером. И не разбрелись по вагону, чтобы быстрее проверить немногочисленных пассажиров, нет. Только один из них был с планшетом и сканировал билеты. Остальные просто его сопровождали, ничего внешне заметного не делая. А информирования в поездах по-прежнему никакого – опять хорошо, что я всё необходимое знаю.


Станция Дзоллино – первая пересадка

Здание станции открыто, с перрона внутрь можно зайти. Но внутри никого живого и ничего полезного: нет даже расписания. Билетный автомат снаружи не работает. Отличная станция, я считаю. А ведь она не только обслуживает посёлок под 2 тысячи человек, но и узловой является. В посёлке, кстати, живут неассимилированные греки – и такие сохранились в Саленто. В центре провинции есть район их компактного проживания, который так и называется – Салентская Греция. Говорят они, правда, не на современном греческом, а на собственном диалекте грико. Он же итало-румейский язык.


Станция Малье – вторая пересадка

Все поезда согласованные, подолгу ждать не приходилось. Итого 99 минут занимает дорога до Отранто. Расстояние от Леччо по прямой – 35 километров. На автобусе, пожалуй, было бы быстрее. Если бы он ходил.

О́транто – самый восточный город Италии. 18,5° восточной долготы. Город Великой Греции, затем римский муниципий. В античные времена и Средние века – один из важнейших портов Саленто (наряду с Бриндизи и Таранто).

О значении Отранто говорит тот факт, что в составе Сицилийского королевства с XIII века существовала провинция Terra d’Otranto («Земля Отранто»). Она включала в себя весь Саленто и даже больше – примерно целиком территорию современных провинций Лечче, Бриндизи и Таранто. Столицей Терра-д’Отранто, впрочем, на протяжении почти всей истории провинции был город Лечче.

Приморское положение Отранто сулило не только выгоды, но и опасности. Важнейшим событием средневековой истории Отранто является его занятие османами в 1480 году. Неаполитанская армия в это время увязла в войне с Флоренцией, и быстро отреагировать король Фердинанд I не смог. В результате оккупация продлилась чуть больше года. Особый трагизм её придаёт казнь более чем 800 горожан, отказавшихся перейти в ислам. Ещё неизвестно, чем бы дело вообще закончилось; может, турки смогли бы даже развить успех в Италии, если бы весной 1481 года не умер воинственный султан Мехмед II, и в Порте не началась междоусобица. После изнания османов Отранто так и не оправился от разорения. Значимость его как торговой гавани упала, а центр провинции окончательно переместился в Лечче.

Встречаются также упоминания о разграблении города Хайреддином Барбароссой в 1537 году. Но в итальянских источниках их нет, что странно. В любом случае, надолго корсар-флотоводец нигде не задерживался, рассматривая нападения на сицилийское и неаполитанское побережье исключительно как рейды. В XVI веке закрепиться в Италии Турция уже не могла рассчитывать и сосредоточилась на средиземноморских островах (например, Мальте).

Сегодняшний город – прежде всего курорт и популярное направление историко-культурного туризма. И географического, если можно так выразиться: неподалёку находится самая восточная точка страны. Вообще, с «точками» итальянскими всё сложно. Северная и западная для большинства недостижимы, поскольку находятся на альпийских вершинах. До южной – на острове Лампедуза – добраться можно, но сложно. Да и нечего там делать. Так что любителям экстремального (в географическом смысле) туризма остаётся только Отранто.


Лунгомаре (морская набережная) Терре-д’Отранто

Люди на снимке в куртках не потому что случился рецидив зимы. Во-первых, итальянцы считают, что 20° – это довольно прохладно. Во-вторых, был сильный ветер. Флаги на гостинице видите, как развеваются? И пальмы туда же. Мост, с которого я снимал, перекинут через торренте Идро, в отсутствие дождей практически отсутствующего, но, видимо, способного порой показать характер.

От торренте происходит греческое название города – Ὑδροῦς. Латинское Hydruntum – производное от него. А тут и до «Отранто» уже недалеко.


Панорама гавани (4360×1080)

Маяк, стоящий на северном краю бухты, невелик.

А когда-то в Отранто, если верить легенде, был маяк куда больше. Но об этом потом.

Стены и пол

Фердинанд после освобождения Отранто распорядился выстроить новые городские стены по последним веяниям фортификационной моды того времени (с угловыми бастионами). Работы закончили примерно к 1495 году уже после его смерти, а затем в 1535 году сделали дополнительные улучшения. Стены сохранились не полностью, но по большей части.


Так они выглядят со стороны моря


А так – со стороны суши

Цитедель (Кастелло), стоящую юго-восточнее собственно городских стен, тоже серьёзно перестроили.


Башни Кастелло

Сегодня в Кастелло музейно-выставочная площадка с входной платой, и я туда не ходил.


Памятник отрантцам, погибшим в 1480 году (1922)
и Альфонсова башня (Торре Альфонсина)

Альфонсова башня, построенная по указанию короля Альфонса II в конце XV века, по всей видимости, была въездной в укреплённый город. Но позднее западнее неё появилась ещё одна стена.


Западная стена Старого города

Ворота в ней ведут на небольшую площадь – Ларго Торре-Альфонсина.


Порта Терра

Явных указаний на время постройки Порта Терра я не нашёл. Видно, что они и по материалу, и по стилю, и по технике постройки от стены сильно отличаются (даже с поправкой на недавнюю реставрацию) и наверняка пробиты в ней сравнительно поздно. Мы с нейросетью пораскинули мозгами и поставили примерно на первую треть XVII века, когда уже стало можно строить ворота, не предназначенные для обороны, но ещё не наступило тотальное доминирование барокко.


Ларго Торре-Альфонсина

Если и были сомнения в том, что старый город – большой туристический аттракцион, они должны теперь развеяться. Улочки его заполнены в основном понаехавшими-тут. Мне только непонятно, как они добирались: в поезде не особенно много туристов было. Больших экскурсионных автобусов не видно. Да и откуда бы им тут взяться? Нет поблизости крупных туристических центров. Похоже, на своих машинах приезжают.


Вид на Виа Иммаколата с городской стены

Старинной застройки внутри стен, впрочем, совсем немного. В основном не ранее XIX века постройки домики. Зачастую – не итальянского городского, а, скорее, средиземноморского стиля.


Тихий уголок, где в тот момент не случилось туристов, кроме меня

Старый город входит в ассоциацию I borghi più belli d’Italia («Самые красивые городки Италии»). Отранто целиком со своими 5,6 тысячами жителей для «городка» (borgo) великоват, так что красотой гордиться разрешается только историческому центру в пределах оборонительных стен. Главная его достопримечательность – Благовещенский собор конца XI века.


Cattedrale di Santa Maria Annunziata (1068-1088)

Обшие формы сохранились именно с того времени, существенно собор не перестраивался. Но к фасаду в конце XV века после освобождения от османов добавлено окно-роза. Скорее всего, к этому же времени относится неообычный для Италии лотарингский крест наверху: его активно использовали именно анжуйцы. Актуальный барочный портал датируется 1674 годом. Малая базилика с 1945 года. Местные краеведы пишут, что это самая большая церковь Апулии (длина 54 метра при ширине 25), но это неправда. Даже собор Трани больше, а он не самый крупный в регионе.

На протяжении многих веков именно Отранто был церковным центром Саленто. Но в 1980 году статус митрополии перешёл к Лечче. При этом диоцез Отранто с учётом его религиозного и исторического значения остался архиепископией.

Самое интересное в наосе – мозаичный пол, созданный человеком по имени Панталеоне. Предположительно, монахом или священником. Работал он то ли в самом конце XI века (то есть почти сразу по покончании строительства собора), то ли в 1163-66 годах – здесь найденные мной данные расходятся. Разница не так уж велика, если смотреть на это из века 21-го. Кажется, что мозаики просто поразительно сохранились, но по факту это результат двух кропотливых реставраций прошлого века. А вот что правда удивительно, это что они полностью открыты. На мозаики вполне сопоставимой исторической ценности в Сиене даже посмотреть можно не всегда, а уж о том, чтобы ходить по ним, и речи нет. А здесь – да пожалуйста, хоть тарантеллу пляши. Причём бесплатно.

Рисунки мозаик не повторяются. Видимый в нижней части снимка фрагмент изображает полёт Александра Великого на двух грифонах. Это сюжет из псевдоисторического греческого романа, созданного в первые века вроде бы неким александрийцем. По необъяснимой причине эта фантастическая история довольно популярна в оформлении культовых зданий. Хотя, казалось бы, где христианство и где живший задолго до него язычник Александр Македонский?! Да и грифоны – животные сугубо некошерные.

Триумфальная арка перед пресбитерием добавлена при очередном обновлении интерьера в 1693 году, а 5 лет спустя закончен кессонированный софит.

Что осталось в интерьере от первоначального облика собора? Помимо пола – межнефные аркатуры на колоннах с разномастными капителями.

Росписи, выполненные в XIII веке, уничтожены ещё османами, которые конвертировали церковь в мечеть. Что вовсе не означает, что они обязательно дошли бы нас, не случись этой неприятности. Правый неф завершается капеллой Мучеников с оссуарием. Останки казнённых в 1480 году 813 горожан начали растаскивать по церквям Италии практически сразу после освобождения Отранто. Хотя официальногшо статуса святых мощей они не имели до 1771 года, когда папа Клемент XIV беатифицировал отрантских мучеников. Франциск завершил процесс в 2013 году. Это была первая для него канонизация, и благодаря ей, самой массовой в истории католической церкви, он сразу стал лидером с большим отрывом по количеству новых святых. Странно даже, что столько времени понадобилось. Их такая толпа, а достаточного количества доказательств святости всё никак не набиралось более 5 веков.

Уже одной мозаики было бы  достаточно для посещения собора, но в нём ещё имеется крипта.

Что необычно, крипта не является подземной. Из-за перепада высот она, находясь под трансептом в передней части храма, тем не менее расположена выше уровня земли. В ней есть окна. И 42 взятые из более ранних построек мраморные колонны. Капители их тоже не повторяются. К тому же, они принадлежат к различным стилевым направлениям, характерным для определённых периодов и стран. Словно кто-то решил создать здесь музей этого архитектурного элемента.


Капитель персидского типа

В крипте уцелело несколько фресок, созданных до османского вторжения. Точнее, в XI-XIII веках.


Рождество


Получение стигматов Франциском Ассизским

Плохо ли? Конечно, я был очень доволен посещением собора. Чего-то сопоставимого с ним в старом городе нет, но есть ещё одна церковь с фресками. Построенная в IX-X веках и бывшая, вероятно, первым городским собором. Несмотря на скромные размеры.


Chiesa di San Pietro

Это старейшее сооружение в городе. То есть ничего античного не сохранилось. Росписи храма созданы в X-XVI веках и дошли до нас весьма частично.

Хлебосольное подземелье

Долго задерживаться в городе я не собирался: собор – особая статья, а в остальном Отранто едва ли не более интересен своими окрестностями. Окрестности хорошо посещать, когда есть транспорт, но с этим здесь всё оказалось нехорошо. То есть вообще из рук вон плохо. Во-первых, автобусы в принципе в низкий туристический сезон не очень ходят. Во-вторых, даже те, что ходят, сегодня отдыхают из-за giorno non scolastico (неучебного дня). Выход очевидный – велосипед. Нашёл в городе велопрокат, заранее договорился.

Утром меня насторожил прогноз погоды. Обещали сильный ветер, который может здорово осложнить велосипедную прогулку. Помнится, в отрочестве мы с другом спонтанно уехали за 36 км от дома – просто решили немного прокатиться, чтобы опробовать в деле отремонтированную вилку его велосипеда. И как-то случайно проехали больше полдороги от Санчурска до Йошкар-Олы. Всё бы ничего, но случился неожиданный ливень с грозой. Его мы пересидели в бетонной трубе большого диаметра, брошенной дорожными строителями. А после поднялся сильный ветер, ехать против которого не было никакой возможности. Выручили нас тогда рабочие, возвращавшиеся на грузовике со станции. А нынче кто станет меня спасать, если я не выгребу против ветра? Наверное, электрический двигатель. Если с ним у меня получилось даже в горах, в лишь слегка холмистом Саленто, поди, и подавно управлюсь. Даже в ветер.

Первая точка велосипедного маршрута – агритуризмо (гостиница в сельской усадьбе) «Торре-Пинта». Названа она по находящемуся на её территории археологическому памятнику – подземелью Торре-Пинта.


Вход в подземелье

Ключ, чтобы открыть подземелье, нужно попросить у хозяйки – Марии Джованны. На сайте коммуны Отранто пишут, что она «любезно сопроводит», но мне просто сказала, куда идти через кухню. От дома это всего метров 60.


Входной туннель

По поводу происхождения подземелья полной ясности нет. Скорее всего, что это был колумбарий, использовавшийся ещё мессапами (до римского завоевания). Ниши в туннеле – это ячейки для погребальных урн. При этом, когда подземелье начали изучать археологи, в нём не было никаких следов захоронений. Зато нашли остатки кремационной печи. Правда, нигде не пишут, где именно их нашли. Довольно странно располагать её в подземелье. Даже в довольно просторном центральном зале.

Первоначально центральный зал был перекрыт куполом. Он обрушился, и в XVII веке вокруг отверстия в земле выстроили «башню» – фактически, просто кольцевую стену. Чтобы вниз никто не падал. По башне подземелье и получило название Торре-Пинта (torre – это башня, а формой она, видимо, напомнила кому-то пивную кружку). В бывшем колумбарии уже при Бурбонах разводили почтовых голубей, которым ниши в каменной стене – то, что доктор прописал. Собственно, слово «колумбарий» и происходит от латинского columba – голубь.

В 1976 году археолог Антонио Сузини решил исследовать заброшенное подземелье, и только тогда выяснился его весьма почтенный возраст. Что никаких древних артефактов он среди гор голубиного помёта не нашёл, так оно и немудрено. Помёта, кстати, нигде не видно. То ли с годами как-то сам разложился, то ли хозяева вычистили. Ибо ценное удобрение. А что античный памятник находится в частном владении – почему нет. В Италии все подобные объекты в государственную собственность выкупать – никакой казны не хватит. На полноценный музей фактуры маловато, а в качестве привлекателя для гостей агритуризмо – вполне. Плюс даёт небольшой доход: за посещение полагается пожертвовать 5 евро на содержание. По поводу содержания, впрочем, я бы посетовал на небрежение: корни растений разрушают древние стены.

Вернув ключ, я поинтересовался у Марии Джованны насчёт перекусить: было уже пора. Сделал я это напрасно. Хлебосольная синьора проводила меня в обеденную залу…

… и накормила до отвала. Насильно.


Традиционные салентские стакьодди с фрикадельками

Это местная разновидность известных по всей Апулии орекьетте. И ладно бы это было единственное блюдо. Куда там. Я как мог сопротивлялся, но безуспешно. Отбиться удалось только от вина, поскольку за рулём, даже велосипедным, это совсем ни к чему.

Дороги, которыми нас посылают

Дальше навигатор нарисовал мне довольно странный маршрут. Нет бы мне строго поставить его на место. Когда ходишь пешком, знание навигатором козьих троп (на самом деле, коровьих, но так поэтичнее) – большое достоинство. Но когда ты на велосипеде, дороги хоть с какими-нибудь покрытием всяко предпочтительнее. У меня в настройках маршрута был указан велосипед как средство передвижения, и я не знаю, с чего вдруг это отродье информационных технологий решило, что по этому можно ездить. Где-то по каменьям, где-то по грязи (к счастью, сильных дождей давно не было), а где-то даже по минимум месяц нетронутой траве. Добрался. Только растрясло меня слегка после обильной трапезы.


Маяк Punta Palascia

Для обозначения мыса в итальянском исользуются два слова: punta (ср. «пункт») и capo (голова или вершина). Место, где стоит маяк, называют и так, и так. Пунта Палашия или Капо-д’Отранто. И это она самая – ранее анонсированная наивосточнейшая точка Италии в 6 километрах к югу от города. 18,52° восточной долготы.

Мыс омывается проливом Отранто, соединяющим Адриатическое море с Ионическим. До албанского берега здесь всего 74 километра.

Все маяки в Италии принадлежат ВМФ, и обычно они непосещаемы. Этот – в силу особого интереса к нему – исключение. На верхушку не пустят, но по крыше здания прогуляться можно. Люди на снимке имено этим и занимаются. Только нужно спуститься. Тяжёлый велосипед я по здравом размышлении решил оставить наверху, чтобы потом не тащить его в довольно крутую горку.


Хорошо, что мне с ним дали велозамок

Наверное, в хорошую погоду картинка была бы куда эффектнее.

Это я снял с самой южной точки нынешнего путешествия. 40.1058° северной широты – на ерунду южнее храма Гарни.

Камни изъедены морем даже на заметном расстоянии от берега. Вероятно, они прежде были в воде, а потом эта местность поднялась в результате тектонических процессов. Во всяком случае, они похожи на камни с Вулькано, которые вышли со дна морского уже в историческое время.

На маяк я забрался, но оказалось, что выдающихся видов он не предлагает. Ну, море и море. Наверное, дрон сюда притащить и с ним полетать вокруг маяка классно. Но ничего такого у меня нет. На самом деле я задумывался о покупке, но потом почитал и выяснил, сколько буду иметь проблем с провозом беспилотника через границы и с соблюдением требований по использованию, в каждой стране разных. И решил так не баловаться. Пока, во всяком случае.

Зато «Тинькофф Мобайл» у маяка поприветствовал меня… в Греции. Тут я реально удивился. До ближайшего греческого островка здесь даже чуть дальше, чем до Албании – больше 77 километров. Теоретически, над морем распространение сигнала 4G на такое расстояние возможно. Либо греческий корабль был где-то неподалёку. А от вышек операторов итальянских я оказался прикрыт высоким берегом. Поднялся наверх к велосипеду – снова в Италии. Ай да я!

По пути к следующей точке я попытался упорнее сопротивляться попыткам навигатора загнать меня куда Макар телят не гонял. Но, видимо, день сегодня не мой. Ни синьоре я по большому счёту ничего не смог противопоставить, ни железяке бездушной. Кончилось тем, что я больше километра вёл велосипед пешком по узкой тропе, порой стукаясь о педаль и стараясь не вляпаться ногой или колесом в коровью лепёху. Ехать там в принципе невозможно, если у тебя не маунтинбайк: слишком много камней.

О, эти кустики я знаю. Среди таких же пробирался на острове Вулькано. Пешком бы я и тут шёл да насвистывал. А с велосипедом неудобно; его и вверх толкать трудно, и на крутых спусках удерживать. В общем, мне не понравилось. И, главного, было бы ради чего.

Земля под ногами имеет приятный рыжий оттенок неспроста: в почве полно бокситов. Одна из достопримечательностей в окрестностях Отранто – озерцо на месте бывшего бокситового карьера. Нечто подобное мы видели на Кипре. Но здесь оно оказалось куда менее впечатляющим.

Да, рыжие берега красивые, но вода весьма заурядного оттенка, а не кроваво-красная. Тем не менее, место значительно более популярное, чем маяк. Народ у озера постоянно толчётся, школьников даже целыми автобусами привозят – скорее всего, по случаю выходного. То есть автобусы всё же есть, но не совсем туристические.

На большую дорогу возвращаться не стал, поехал прибрежными каменистыми грунтовками.

В Средние века на побережье Саленто было построено множество сторожевых башен для своевременного предупреждения о появлении неприятеля (обычно пиратов или турецких корсаров). К одной из них – считается, что это скорее всего именно сторожевая башня – я как раз направлялся.


Torre del Serpe (Башня Змеи), ориентировочно XII-XV века

Популярность этой не слишком примечательной руины – она входит во все списки достопримечательностей Отранто и даже имеет страничку в итальянской Википедии – объясняется легендой. Башня-де служила маяком (чему нет исторических свидетельств). И однажды чёрной-пречёрной ночью на него залезла огромная чёрная-пречёрная змея. И сделала там своё чёрное-пречёрное дело. В смысле, выпила всё оливковое масло, от которого горел огонь. Маяк погас. В результате этой ночью (ставшей ещё более чёрной) люди с чёрной-пречёрной душой (пираты) не заметили город и уплыли себе дальше. Своё чёрное дело они в результате сделали с Бриндизи, а Отранто уцелел. Я не прикалываюсь, этот сюжет на городском гербе изображён (справа).

Мне довелось как-то выпить стакан оливкового масла, и… я сочувствую этой змее. Её определённо долго били по голове, прежде чем она решила этим заняться (если что, все змеи – хищники). А названная в честь неё башня стала символом города.


Рыбаки приехали порыбачить на бережку

В плане у меня стояла ещё поездка вдоль берега километров на 20 к северу от города. Там немало интересного, а с электровелосипедом это ненапряжно. Но, во-первых, я слишком долго просидел в гостях у Марии Джованны. Во-вторых, свет нынче никудшный, и красивых снимков всё равно не будет. Может, в другой раз. Сдал велосипед, протерев его от рыжей пыли, и ещё немного погулял по почти опустевшему старому городу. Французы (их утром полно было) все куда-то подевались. Остались только итальянцы и один почти один русский турист. Почти один – потому что сглазил. Хотя до этого соотечественников не видел и не слышал не только в Отранто, но и намедни в Лечче.

Вечером капотрено (кондуктор) гулял по поезду один, причём он был даже не в форме. Что ж такое утром-то было? Что за пароксизм культурного обслуживания?

Свет и темнота

Вернувшись в Лечче, я поспал. Об ужине после такого обеда даже мыслей не было. Потом проснулся и около половины второго отправился на ночную фотосессию. Результат меня удивил, причём не в фотографическом смысле. Город не спал! Вот тебе и глухая провинция. Многие заведения в городе работали, молодежь вовсю тусовалась.

А хотя чего это я удивляюсь: завтра же выходной.


Площадь Виктора Эммануила II (она же – Пьяццетта Санта-Кьяра)

Но один бар я застал уже закрытым. Освещение внутри него мне понравилось.


Save water, drink beer – вот что там внутри написано


Ох уж эти старинные улочки

Я так-то вообще без понятия, что это за виа. В старом Лечче они все примерно так выглядят.


Порта Сан-Бьяджо


Римский амфитеатр на Пьяцце Сант-Оронцо

На самой пьяцце темно до неснимабельности, хотя в городе точно умеют в архитектурную подсветку.


Базилика Санта-Кроче и Палаццо-дель-Говерно


Галерея Палаццо Карафа между Пьяццеттой Сигизмондо Кастромедиано
и Пьяццей Сант-Оронцо


Виа Франческо Рубики (слева – парадный фасад Палаццо Карафа,
занимаемого ныне городскими властями)


Пьяцца-дель-Дуомо


Единственный выход с Пьяццы-дель-Дуомо

А ещё в Лечче есть, помимо римского амфитеатра, римский же театр.

Или, правильнее сказать, был.


< Рим – Лечче Лечче >

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *