20 января 2011 (четверг). День первый

С утра мы с сестрой побежали в местный туристический офис. Там продают всякие полезные для приезжих вещи типа карт и билетов на местный транспорт. А также предлагают доступ в интернет по 1 евро за 15 минут. Жлобы. Русских букв на клавиатуре казённого компа, ессно, нет. По буковке-две копирую с новостей Яндекса свой форумный ник для авторизации и транслитом пишу свои первые «вести с полей». На следующий день мы придём с Настиным ноутбуком, будет намного проще.

В дни гонок кроме шаттла A, на котором мы катались вчера, ходят шаттлы B (от ж/д станции Olang/Valdaora) и C (доставляющий болельщиков из самого Оланга, то есть как раз «наш»). Ещё шаттл C попутно собирает народ из деревенек в долине Антхольцерталь. Но если он идёт полный, то может в них и не заезжать. Так что имейте в виду: если вы живёте где-то в Разене или Антхольц-Нидертале, то автобуса на стадион можно ждать довольно долго.

Ещё одна характерная картинка. По пути на остановку мы замечаем подъезжающий шаттл C и недвусмысленно обращаем на него свои напряжённые взоры. Водитель останавливается (на перекрёстке прямо в повороте!) и жестами показывает нам, что он едет перекусить, а нам надо топать на остановку (машет рукой в её сторону).

Следующий автобус не заставляет долго себя ждать. Пока эта махина каким-то чудом маневрирует на узеньких улочках многочисленных Антхольцев, мы любуемся живописными домиками. Отношение к собственной недвижимости у тирольцев трепетное: дом должен выглядеть безупречно! Много флагов: тут живут и болельщики, и команды. На одном доме висит огромный транспарант, рассказывающий, как много значит Даша для человека, находящегося в этот момент за тысячи километров от неё. Причём рассказывающий не по-русски и даже не по-белорусски.

По приезде на стадион едва ли не первым делом замечаю даму с российским флагом. Здороваюсь, выясняю, что их целая группа из Самары и Питера.


Кажется, на этой фотографии лучше всех получился «добрый» клоун с красным носом


Собственно группа

Наши места на стадионе теоретически на самом верху, на дополнительной разборной трибуне (на многих фотографиях стадиона её нет, потому что её собирают только к этапу, а потом убирают. Наверное, отвозят в Польшу, поскольку на стоянке недалеко от стадиона видел 2 фуры с надписью «Мобильные трибуны» на польском). Однако тщательно охраняются «церберами» только нижние секторы в районе финиша. Мы не гордые, проходим чуть дальше и с комфортом располагаемся в нижнем секторе напротив призового подиума. Рядом с соотечественниками из Новосибирска. Как совсем скоро выяснилось, расположились мы там весьма предусмотрительно. Но это вы и сами прекрасно знаете.


Наши новосибирские соседи

Вообще, украшение любого биатлонного стадиона – это, конечно, болельщики. По телевизору я на это не очень обращал внимание, а вблизи бросилось в глаза, что гонки посещает в основном публика «хорошо за 40». Причём наши на общем фоне выглядят как зелёная молодёжь. Немцы, кстати, с детьми на биатлон не ездят. Ну, или, скорее, не ездят с внуками.


Пока спортсмены разминаются/пристреливаются, публику развлекают бодрой немецкой попсой


А Николай Загурский отправляется на свой важный пост на трассе

Стартуя, спортсмены пробегают довольно близко от нас. В меру сил кричим, но не знаем, слышно ли нас. Мы и сами-то себя слышим плохо, потому что у подиума стоят самые мощные батареи динамиков. Главный калибр, так сказать.


Чудов


Шипулин


Маковеев


Супер-Свенсен


Васильев

Да и финиш не очень далеко:


Ваня

И ведь опять какой-то левый мужик в кадре. Откуда они только берутся? :)


Будущие призёры (гонка ещё идёт, и Антон пока лишь текущий лидер)


«А меня, значит, не хотите звать на награждение?
Ладно-ладно, я вам это припомню!» (И ведь припомнил)


Спринт скоротечен, но некоторые зрители успевают пресытиться впечатлениями

Диктор на стадионе говорит в основном по-немецки, но некоторых итальянцев (Де Лоренци, например) приветствует на итальянском. И даже «Давай, давай, Антон» прозвучало от него довольно непринуждённо. Ну, Антон и дал.


Перед цветочной церемонией

Эх, надо было мне поставить в тотализаторе:

1. Бумси
2. Бумси
3. Бумси

А что, у меня и доказательства налицо! :)

Перед награждением ближе к пьедесталу подтягиваются другие русские болельщики. Дружно скандируем «Антон – молодец!» Интересно, было ли это в трансляции (пока посмотреть руки не дошли). В кратком интервью («специально для русских болельщиков», как объявил стадионный комментатор) Антон сказал, что переход во взрослый биатлон проходил у него… Короче говоря, это вы тоже знаете. Бурной внешней радости у него совсем не было заметно; свой первый взрослый личный успех он переживал больше как-то внутри. Не как неожиданный, но как выстраданный.


Почему-то казалось, что Бё помельче, а они примерно одного роста

Интересно, думал ли Антон в тот момент о таком же красивом бибе для себя?..

Вернувшись в Оланг, по пути в апартаменты мы забрели в магазин-мастерскую резчика по дереву с характерной фамилией Бахман. Получив причитающиеся нам поздравления, поскольку гонку маэстро по телевизору смотрел, отоварились аутентичными южнотирольскими сувенирами. (Есть просто изумительные вещи, кстати, так что очень рекомендуем всем, кто будет в Оланге. Это прямо напротив остановки шаттла в Миттероланге.)

Но пока мы зависали в магазине (минут 30), а потом отогревались чаем в апартаментах, ушёл последний скибас в Гассль, где расположены подъёмники. Так что на еженедельное вечернее шоу – показательные выступления фристайлистов и фейерверк – с незамысловатым названием Fire&Ice мы так и не попали. Ну и ладно.


< 19 января 21 января >

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *